Troufám si tvrdit, že Umění války je slavné skoro stejně jako Bible – vždyť i toto dílo přečkalo více než dvě tisíciletí a stále víme, kdo byl mistr Sun C’ a jaký byl jeho pohled na vedení války. A podobně jako mladší japonská díla známá jako Kniha pěti kruhů a Kniha rodinných tradic válečného umění lze i tuto čínskou moudrost vztáhnout nejen na boj, ale také podnikání, politiku či sport. Údajně je jedním z doporučených děl pro americkou rozvědku.
Jistě však ne v komiksové úpravě, kterou vytvořil irsko-řecký kreslíř a ilustrátor Pete Katz. Jeho úkolem bylo z tohoto náročného díla vybrat ty nejdůležitější myšlenky, obalit je do příběhu, který by byl dostatečně nosný pro celou novou knihu, a vytvořit ke všem jeho částem odpovídající ilustrace. Setkáváme se tak s chlapcem jménem Liou, který přichází za svým mistrem, bývalým generálem, na bojový výcvik. Místo toho se mu ale dostává přednášky ze Sunova slavného díla.
Komiks je stejně jako původní kniha rozdělen do jednotlivých částí, ve kterých jsou probírána témata jako plánování, strategie, financování či špehování. Zároveň vedle výňatků z Umění války však sledujeme dění ve vesnici, kde chlapec i mistr žijí, a můžeme tak pozorovat, jak nově nabyté znalosti uplatňují v praxi.
Příběh Lioua však není tím hlavním, spíše obaluje poněkud suchopárná sdělení do přijatelnějšího rámce. Bez něj by mohly být Sunovy citáty podbarveny v podstatě libovolnými ilustracemi. Text je i přes notné zestručnění velmi hutný, takže oddechová místa, kde probíhá rozhovor mezi učitelem a žákem, jsou vlastně rekapitulací a zároveň jakýmsi plynulým přechodem k dalším tématům.
Při čtení jsem si nejednou vzpomněla na výše uvedené japonské Knihy, které pro vydavatelství ProgresGuru načetl Jan Hyhlík. Mnohé myšlenky Umění války jsou do značné míry podobné zejména Knize pěti kruhů, a tak se mi hlas váženého vypravěče často promítal do čtení tohoto komiksu (přestože Umění války převedl do audioknižní podoby Pavel Rímský). Mohly za to především poznámky typu: „Proto je třeba ji důkladně zvážit,“ kterými v Knize pěti kruhů končí takřka každá kapitola.
Kresbu Petea Katze lze do jisté míry označit za pozoruhodnou. Je totiž tvořena tužkou, často autor ponechává i první, méně vydařené tahy. Celý obraz však doplňuje počítačová technika, které napovídají použité textury. Ty se nejvíce projevují na oděvech hlavních postav svými pravidelně se opakujícími vzory, a také v místech větších barevných ploch, kterým vévodí drobný vzorek napodobující hrubý papír. Zřejmě aby byla kniha přístupná také mladšímu a americkému publiku, autor se vyhýbá krvavým scénám, které by zobrazovaly utnuté či protnuté části těl. Seky zvýrazňuje bílým místem, které naznačuje prudkost úderu a překvapení zasaženého, ale přitom zakrývá samotné místo střetu.
České vydání této komiksové adaptace Umění války, které v rámci edice Kontrast vydává Dobrovský, je na první pohled originálně vybavená kniha – plnobarevnou obálku v tvrdých deskách doplňuje japonská vazba. Při bližším zkoumání lze však snadno odhalit, že se jedná spíše o efektní než efektivní detail. Kniha je totiž vytištěna jako standardní paperback, jehož obal slouží jako předsádka pro pevné desky, které byly ke knize přidány později a teprve potom jako celek svázány červenou nití. Přesto se jedná o hezký detail, který se snaží přiblížit atmosféře celé knihy (přestože se tento způsob standardně označuje jako japonská vazba, byl velmi pravděpodobně využíván i v Číně) a také odpovídá původnímu vydání knihy. Je tak jen škoda, že se český vydavatel více nesnažil text na hřbetu přizpůsobit této atypické vazbě a vyhnout se s textem místům, kterými červené nitě budou procházet.
Katzovu variaci na Umění války můžu s klidným svědomím doporučit všem, kteří se o slavné dílo zajímají a hledají k němu cestu, ale nejsou si jistí, jestli by jim „plná verze“ vyhovovala. Přestože se díky obrázkům může zdát méně náročnou, právě kvůli zestručnění mnohých myšlenek vyžaduje také velkou dávku soustředění a pomalého vnímání (tedy za předpokladu, že si z ní chcete také něco odnést, ne jen odškrtnout položku v seznamu). Doporučuji proto nechat si na ni delší čas a každé kapitole věnovat vedle doby čtení i chvilku na důkladné promyšlení.
Comments